Others with and about the Bell Foundry Berger

Thank you once again for the beautiful bell.
By the way, the bells are always very well received by our gifted guests.
Félicien Klein
Kern AG, Konolfingen
(Translated from German)

I would like to thank you very much! Good advice, and how fast you worked for us. And in natura, the bell is even more beautiful! Now we can give our son such a great bell for confirmation! Simply a big thank you!
Claudia Fontana
(Translated from German)

In the name of our Landjugend, I would like to thank you and your husband once again for the great bells seminar last Saturday! Now that we know how much work is in a bell, we appreciate this craft even more!
Tina Bigler, Landjugend Worblental
Landjugend Worblental
(Translated from German)

We are very satisfied, everything is really high quality, top service!
Thanks again
Thomas Fischer, EWAG
EWAG AG
(Translated from German)

Wow, just wow. They are amazing thanks!!
Thanks so much for your speedy help.
Brock Rider, Sensefly
senseFly

Wow, that was a super racy thing! Thank you very much for your very efficient and speedy help. That’s a great service! After this super and uncomplicated service, we are happy to come back to you when we need gifts again!
Stefania Pola, Sirius International Insurance Corporation
http://www.siriusgroup.com
(Translated from German)

Thank you very much that everything went so well with your help. The very beautiful bell has arrived even before the confirmed date. SUPER.
P. Lutz, DC Swiss SA
DC Swiss SA
(Translated from German)

Dear bell-makers. The crossbowmen Thalwil are thrilled with the excellent idea of bell making. The bell made with your help will receive a place of honor in our Schuetzenstube and will always remind us of the club trip. Thanks again for the great event!
Edi Hofmann, AS Thalwil
http://asthalwil.ch
(Translated from German)

The day before yesterday we were allowed to pour bells with you. In the evening we returned home satisfied with 6 new bells and rich experience. We thank you for the friendly welcome, the cordial cooperation and the patience with us laymen. The event was great. We are all excited and have learned a lot and realized that many processes are needed to make a bell. Thank you all.
Cornelia, Rolf, Jan, Tina, Emilia und Pius
(Translated from German)

Nice family occasion! Successful self-decorated and cast bells. Very nice reception. Friendly support for the less gifted. Everyone now knows how much work and love is in a real cowbell. Many Thanks!
Peter RAPP
(Translated from German)

Thank you for the very well-designed event. We could not quite imagine how a bell is created, thanks to your excellent event we know it better now. We now also know that a lot of manual work and dedication is in every bell. The bell produced by us will definitely get a place of honor in our clubhouse. Thanks again for the friendly welcome of the men gymnast from Zuchwil.
Otto Werder
(Translated from German)

Thank you for the successful team event. We all felt very well and above all well supported and accompanied. It was a great experience. Special thanks also, that the bell of the colleagues leaving us was still finished by you and that we could take them with us in the evening.
Sektion E+C, DEZA
(Translated from German)

The whole team a heartfelt thanks for the great advice, the quick production of the ship’s bell, which looks noble and enchants us with a beautiful sound.<
Gruss Willi + Maya
Willi Eggenberger
(Translated from German)

A big thank you for the great afternoon. It has been interesting and, above all, a great pleasure to be able to produce a unique souvenir ourself with professional help. Greetings to the whole team and continued success
Nadia Bachofner & Charly Stöckli
(Translated from Swissgerman)

Thank you for the friendly and prompt delivery of the beautiful bells!
Ruedi
Rudolf Schöni
(Translated from German)

Thank you very much – the whole family was thrilled. Under the professional guidance and with the patient support we learned a lot. Keep it up – with a sweet greeting to the whole team – Dora and Noldi
Noldi und Dora Ruhstaller
(Translated from German)

Dear Team:
On this way we would like to thank you again for the great event. It was interesting, instructive and something very special. We will gladly recommend this. I wish you success!
Fink / Wicki
(Translated from German)

Thanks again for the great Saturday. It was very informative and the guide was instructive. The aperitif was excellent too.
Rudolf Hildi, MG Leuggern
(Translated from German)

Many thanks to the whole bell foundry team! Our Motorcycle club was allowed to spend a great Saturday with you and finally took our own bell home. Great experience!
Motorsportclub Züri Zürich
(Translated from German)

Love your Bells
Tom Ghidinelli

Thank you very much for the great reference statements!

Feedback Carole Helfenstein
Feedback Lee Cox
Feedback Beth Cleak
Feedback Sidi Lorenzo Schärlig-Amituanai
Feedback Kelly Rindlisbacher
Feedback Hans-Peter Brunner
Feedback Jürgen Huck
Feedback Kendall Schneider
Feedback Stanko Rogic